Ediciones Babylon incorpora tres nuevas obras a su catálogo de novelas 

Las novelas Amor Perdido, de Aya Athalia; la primera entrega de A través del sexo, de Nayra Ginory; y la segunda parte de Las reglas del juego, de Nisa Arce, son las nuevas apuestas de la editorial 

Amor perdido, de Aya Athalia, cuenta la historia de Nayra, una joven que, desesperada, no sabe cómo sacar adelante a su familia debido a la enorme deuda que arrastran. Cuando acepta una oferta de trabajo que podría poner fin a sus problemas económicos, descubre que detrás de dicho ofrecimiento se esconde un joven cuya única ambición es la de experimentar el amor antes de morir. 

Una hermosa y trágica historia de amor con la que la autora transmite hasta dónde llega el poder de las emociones humanas. 





A través del sexo, de Nayra Ginory, es una de las novelas más populares entre los aficionados al género homoerótico, tras haber conseguido acumular miles de lecturas en Internet y las redes sociales. 

La obra, publicada en dos volúmenes, narra las vivencias de Noah, quien en su primera salida nocturna a un local de ambiente conocerá a David, el cual le arrastra a la pasión y al amor. Pero a medida que va madurando, Noah descubre que el mundo no funciona a base de idealismos románticos. 




Por último, la editorial presenta la segunda entrega de la saga Las reglas del juego, de Nisa Arce, novela que también se ha hecho muy popular en la Red durante los últimos tiempos al haber superado los tres millones de lectura en la plataforma Wattpad. 

Las reglas del juego narra la historia de amor entre dos futbolistas profesionales y las controversias y obstáculos a los que habrán de enfrentarse. Con este segundo volumen se llega al ecuador de la historia, que concluirá en 2015 con un tercer y último volumen.
Lecturas terroríficas y sorteo especial de Halloween

No hay nada mejor para celebrar esta noche que leerse una buena novela de terror. Entre las páginas de un libro se pueden encontrar los relatos más escalofriantes y vivir auténticas historias de miedo: paseando por un poblado apocalíptico como el que se muestra en Red Hill; acompañando al asesino en serie Dexter en sus próximos crímenes; sumergiéndote en la truculencias de un enigmático secuestro en Cruces en el camino o navegando en un barco fantasma repleto de misterios a bordo de El barco fantasma. 


Además, con motivo del lanzamiento de la edición coleccionista de la serie completa de Dexter en DVD. Umbriel se ha sumado a la campaña junto a Zinking On organizando un sorteo especial de Halloween con el que podrás conseguir 4 ejemplares del último libro de la saga literaria escrita porJeff Lindsay, Dexter, cámara, ¡acción!, acompañados de un delantal de la serie televisiva. Si quieres conseguir uno, participa en la web de la editorial.  ¡ Feliz Halloween!

Red Hill (Jamie McGuire)

Nadie abre los ojos pensando que ese día tendrá que enfrentarse al fin del mundo. Pero, a medida que los pacientes se agolpan en la sala de urgencias del hospital en el que trabaja, Scarlet debe comenzar a aceptar que la plaga europea sobre la que las noticias venían informando ha llegado a Estados Unidos… y que, a partir de ese viernes, ya nada será igual. Tras triunfar en la novela romántica con Inevitable desastre, Jamie McGuire nos sorprende con un thriller apocalíptico sobre personas comunes y corrientes que harán lo imposible por sobrevivir mientras todo se desmorona a su alrededor. Por Red Hill corre la sangre… pero también la emoción y la esperanza.

Dexter, cámara, ¡acción! (Jeff Lindsay)

Pocas cosas alteran tanto a un depredador nocturno como los focos… por más que se trate de los de un plató televisivo. La cadena BTN quiere rodar en Miami el capítulo piloto de una nueva serie y tanto Dexter como Deborah han sido asignados para ayudar en la producción. Dexter Morgan ha sobrevivido a situaciones más complicadas pero… ¿será una cámara de televisión testigo del día en que su suerte se agote.

Cruces en el camino (Jeffery Deaver)

Tammy Foster ha sido secuestrada, encerrada en el baúl de su propio coche y abandonada para que se ahogue con la marea alta de una playa de la californiana península de Monterey… a escasos metros de la cruz que desde el día antes anunciaba su fallecimiento a un lado de la carretera. Y no se trata de la única adolescente que, tras confesar sus miedos más íntimos en un foro de internet, está a punto de ver cómo se cumplen de la mano de un asesino tan misterioso como despiadado. Afortunadamente, Kathryn Dance dispone de un testigo para dar inicio a su investigación... 

El barco fantasma (Clive Cussler)

Juan Cabrillo ha fracasado en su intento de liberar a Yuri Borodin de la prisión siberiana de máxima seguridad en la que estaba recluido. Pero, antes de morir, su viejo amigo ha revelado un nombre: «Tesla». ¿Qué tienen que ver las legendarias creaciones del inventor serbio con los planes de Pytor Kenin, almirante de la flota rusa y uno de los hombres más corruptos y peligrosos del planeta? De regreso a bordo del Oregon, Cabrillo encontrará la clave en un hundimiento ocurrido cien años atrás. Y, con él, la Corporación deberá hacer frente a un enemigo como nunca antes habían conocido. 

La sonrisa del diablo (Annelie Wendeberg)

En el verano de 1889, cuando un cadáver con síntomas de la enfermedad del cólera aparece flotando en los depósitos de agua de Londres, Scotland Yard solicita la ayuda del doctor Anton Kronberg, el más eminente epidemiólogo del reino. Pero el riesgo de infección no va a ser su principal problema, porque hasta el lugar se ha desplazado un detective asesor de la policía llamado Sherlock Holmes, quien de inmediato descubre su gran secreto: Anton es en realidad Anna, y el engaño acerca de su identidad, caso de hacerse público, la llevaría a la cárcel.
Las mentiras continúan 

Después la detención del asesino de Ali, nuestras cuatro pequeñas mentirosas piensan que las sorpresas finalmente se han terminado… ¿O no? 

Sinopsis: Durante tres largos años, Hanna, Spencer, Aria y Emily se han preguntado qué ocurrió la noche en que su mejor amiga Alison desapareció. Ahora que por fin han obtenido respuesta a todas sus preguntas, pueden dejar atrás este terrible capítulo de sus vidas. O eso creen ellas. No todas las historias tienen un final feliz, especialmente cuando cuatro pequeñas mentirosas han hecho tantas cosas perversas. ¿Conseguirán las chicas salir de esta? No, si yo puedo evitarlo. —A 

«Esta saga solo nos trae cosas buenas: misterio, secretos, personajes imperfectos y un final que deja con la boca abierta». El escondite de Kitty 

«El hábil combinado de 'Mujeres desesperadas', 'Twin Peaks' y 'Gossip Girl' ha resultado adictivo para lectores de todas las edades». Noticiascadadia.com 

«Sara Shepard está disfrutando de las mieles del éxito con las historias de estas guapas adolescentes con problemas de adultos. Libros y serie de TV absolutamente recomendables para sufrir y divertirse a partes iguales». Imagorama 

«Una serie de novelas absolutamente adictivas, endiabladamente entretenidas, cargadas de misterio y de todo el chic propio de las jovencitas de “buena familia”». Superteens

Sobre la autora: Sara Shepard Lleva escribiendo desde que le alcanza la memoria, a pesar de que sus intereses en la adolescencia podrían haberla llevado por muchos otros caminos. Durante años formó, junto a su hermana, una pareja de excepción, realizando numerosos proyectos literarios. El éxito finalmente le llegó en solitario al convertir los dieciséis libros que ya lleva publicados de la serie Pequeñas mentirosas en superventas, consiguiendo además que se vendieran los derechos para la televisión. Tras este inesperado éxito, ha publicado tres novelas más, The Visibles, All the Things We Didn’t Say y Everything We Ever Wanted, y tres series, The Lying Game (también adaptada a la TV), Heiresses y Perfectionists.
El valor de un cuadro es la firma del autor 

¿Acaso alguien está tratando de destruir los veintiséis autorretratos de Cézanne? El inspector Oxby no sale de su asombro, hasta que lo más horrible que podría llegar a imaginar se perfila como una posibilidad muy real… 

Sinopsis: Dos valiosos autorretratos del gran Paul Cézanne, uno del Hermitage y otro de la National Gallery, aparecen destrozados. Como consecuencia directa, el valor del resto de sus cuadros se dispara y aumenta la seguridad en colecciones privadas y museos. Tras el hallazgo, además, de un cadáver, New Scotland Yard hace venir a un experto en crímenes relacionados con el arte, de nombre Jack Oxby, para que encuentre al asesino. Ante los ojos de una comunidad artística internacional encolerizada y de un público estupefacto, el inspector Oxby se enfrenta con mano experta a un adversario despiadado. Sabe que estos inexcusables actos vandálicos no son hechos aislados y que más obras maestras, y tal vez más vidas, están bajo amenaza. ¿Estará a tiempo de salvarlas?

«Aparte de los habituales componentes de un buen thriller, ‘El caso Cézanne’ ofrece una ocasión única para asomar el ojo por la cerradura del turbio mercado de la compra, conservación y destrucción de obras de arte». Examiner 

«Matilde Asensi (El salón de Ámbar), Thomas Swan (El caso Cézanne) o Noah Charney (El ladron de arte) han encontrado en el comercio, subasta y robo de obras de arte una gran fuente de inspiración para su propia obra». Times Leader 

«Parece que Noah Charney y Thomas Swan han dado con la fórmula para escribir el thriller sobre robos de obras de arte perfecto: un pintor famoso, un asesinato, una subasta millonaria y personajes con carácter y mucho que ocultar». Library Journal 

«El robo de cuadros famosos es un tema recurrente en la ficción, y ha generado obras de gran calibre, como las de Thomas Swan y Noah Charney en la literatura, Headhunters en el cine y El secreto de Thomas Crown en ambos campos». Booklist 

Sobre el autor: Thomas Swann Ha sido redactor, publicista y productor televisivo antes de convertirse en escritor a tiempo completo. Tras iniciar su andadura literaria en 1990, llegó a presidir la delegación neoyorkina de Mystery Writers of America. Su novela anterior, The Da Vinci Deception, sobre el descubrimiento de unos dibujos y manuscritos perdidos de Leonardo, ha sido reeditada recientemente en Estados Unidos. Sus thrillers, protagonizados por el inspector de Scotland Yard Jack Oxby, siempre giran alrededor del mundo del arte, y han sido elegidos «libro del mes» en varias ocasiones por distintas entidades.
¿Qué pasaría si de repente recibieras comunicaciones desde el más allá? 

Sinopsis: Todo el mundo comienza a hablar de Coldwater, una pequeña ciudad cerca del lago Michigan, cuando sus habitantes empiezan a recibir llamadas del más allá. Tess se comunica con su madre; Katherine, con su hermana, que murió hace cuatro años; el policía Jack, con su hijo Robbie, muerto en la guerra de Afganistán, y la joven Kelly recibe llamadas de una amiga recientemente fallecida. ¿Es el mayor milagro jamás visto o un engaño masivo? Sully Harding, un padre de familia muy afectado por la muerte de su esposa, y Amy Penn, periodista del programa Nine Actions News, de Alpena TV, empiezan a albergar serias sospechas de que las supuestas comunicaciones celestiales son un engaño y deciden investigar a fondo el asunto. Muy pronto, el pueblo se divide entre los que se lo creen todo a pies juntillas y los escépticos. Pero ¿quién es finalmente el responsable de las llamadas que se reciben en Coldwater? 

Sobre el autor: Mitch Albom (1958) tiene una carrera muy polifacética más allá de su faceta como periodista, que le ha valido éxitos como vender más de 40 millones de ejemplares de sus libros en todo el mundo, entre los cuales se encuentra Martes con mi viejo profesor, que se ha convertido en el libro de memorias más vendido de la historia

Empezó su carrera como periodista, especializándose en deportes. Su labor como comentarista deportivo le valió varios premios, como el de Associated Press a la mejor crónica deportiva y al mejor periodista deportivo (galardón que obtuvo trece veces consecutivas). Hoy en día sigue escribiendo su columna deportiva para el periódico Detroit Free Press, de la que empezó a ocuparse en 1985. Paralelamente ha publicado varios libros sobre deportes que han entrado en la lista de los más vendidos del New York Times, y participado como locutor diversos programas de radio sobre deporte y cultura. 


¿A que te gustan mucho los libros? 

A nosotros también. Y también al Trincalibros. Así que no dejes de leer en alto esta historia, seguro que el Trincalibros te estará escuchando en algún sitio. 

Sinopsis: ¿Quién está robando todos los cuentos? Al final del día, a todos los niños les leían un cuento. Pero una noche los libros empezaron a desaparecer. ¿Andaría suelto un ladrón de libros? ¿Quién sería capaz de hacer una cosa así? El Trincalibros, esta pequeña criatura mágica, solo quiere alguien que le lea un cuento. ¡Alguien como tú! Un precioso libro ilustrado para leer y releer. 

«Este maravilloso álbum sigue la gran tradición de los cuentos rimados de Julia Donaldson y el Dr.Seuss. Está llamado a ser un clásico actual, como Adivinia cuánto te quiero.» Susana, Librería La Central. 

Sobre los autores: Helen Docherty nació en Dorset. Desde niña ya empezó a escribir sus propios cuentos. Estudió francés y español en la Universidad de Newcastle. Tras unos años en México dando clases de francés, regresó a Gran Bretaña donde dio clases de español en la Universidad West of England. Allí conoció a Thomas Docherty, que la animó a volver a escribir, e ilustró su primer libro, Ruby Nettleship and the Ice Lolly Adventure (Templar, 2010). En el 2011 escribió su primer cuento rimado, El Trincalibros, que fue publicado en el 2013 por Alison Green Books (Scholastic UK). 

Thomas Docherty nació en Nueva Zelanda, pero pasó su infancia en Gran Bretaña. Estudió escultura en el Art College de Londres. Su primer libro ilustrado fue El sueño de Pipa (2006), que se publicó en nuestro país, Taiwán y Sudáfrica. Su segundo álbum, Soy un barquito, fue nominado al Kate Greenaway Medal en 2009.
Las armas las empuña el diablo 

El asesinato, el engaño y la miseria moral que giran alrededor de una familia noble de Sussex dejan su huella de sangre en todas las páginas de esta sensacional novela de misterio ambientada en la Inglaterra rural del siglo XVIII con las revueltas contra los católicos en Londres y la Guerra de Independencia americana como trasfondo histórico.

Sinopsis: Sussex, 1780. Cuando un cadáver sin identificar aparece en las lindes de su propiedad, la curiosa Harriet Westerman no puede evitar implicarse en la resolución de este misterio. Para ello busca la ayuda de su huraño vecino, un anatomista de inteligencia notable pero escasas aptitudes sociales. Las pistas apuntan a la familia del conde de Sussex, a su joven segunda esposa y a su hijo alcohólico, excombatiente en la guerra de Independencia americana. 

Mientras tanto, en Londres, Alexander Adams es asesinado delante de sus dos hijos pequeños. Las deudas y la complicada historia de los pequeños los llevarán también a Sussex, donde se convierten en un elemento clave de la resolución del misterio. La presión sobre Harriet y Gabriel es grande, y el peso de los secretos del conde amenaza con sepultarlos a todos. 

«Un memorable homenaje a Dickens, Austen y Conan Doyle, una novela de misterio con tintes góticos y el sabor de otra época, de una literatura más elevada». The Seattle Times

«Al igual que la superventas Kate Morton, Imogen Robertson sabe cómo combinar un fascinante contexto histórico con suspense y misterios familiares no resueltos». Library Journal 

«Casi todos los personajes tienen un oscuro pasado que ocultar en esta novela llena de secretos, testamentos y autopsias truculentas, ambientada durante las revueltas de protestantes contra católicos que asolaron Londres a finales del siglo XVIII». The New York Times 

«Mientras leía ‘Los instrumentos del mal’ no dejaba de pensar en que Carlos Ruiz Zafón podría haber escrito esa novela. Aunque ese humor negro tan fino que se gasta la señora Robertson es único». Literary Times 

Sobre el autor: Imogen Robertson Nació en Darlington, Durham, y estudió ruso y alemán en Cambridge. Al finalizar su larga relación con la BBC como directora de programas educativos para niños, decidió reorientar sus inquietudes creativas hacia la literatura, aunando sus dos pasiones: la historia de Inglaterra y las novelas de misterio. Presentó el primer capítulo de la obra en la que estaba trabajando a un concurso de The Daily Telegraph; pocos meses después publicaba Los instrumentos del mal, una novela de debut celebrada unánimemente por la crítica inglesa, que ha dado paso a cuatro nuevas historias situadas en la Inglaterra georgiana y protagonizadas por la extraña pareja que conforman Harriet y Gabriel, un dúo tan magnético que ha sido comparado con Sherlock Holmes y su inseparable Watson.
El próximo sábado 25 de octubre, a partir de las 19:30 horas, tendrá lugar en el salón de actos de Casa del Libro de Vigo la presentación de Alianzas, el primer tomo de la saga Cuentos de la Luna Llena, de Iria G. Parente y Selene M. Pascual, editado por Everest. 

El evento estará conducido por la escritora viguesa de fantasía épica Susana Torres, y contará con la presencia de las dos autoras del libro. 

Sinopsis: Érase una vez una guerra cruel. Una confrontación entre humanos y feéricos que parecía que nunca tendría fin. Érase una vez una reina malvada, un apuesto príncipe, dos princesas y un trovador que sabía contar las historias más maravillosas del mundo. Y aunque los cuentos nos han enseñado a creer en finales felices, en un mundo donde su magia es real, las situaciones son completamente diferentes a como nos las han contado… Alianzas, traiciones, luchas de poder e intereses puramente egoístas guiarán esta historia, hasta que finalmente nada de lo aparentemente predefinido llegue a cumplirse. Ningún futuro, al fin y al cabo, es seguro. 

Sobre las autoras: lria Gil Parente de 20 años, esta cursando un Grado de Literatura General y Comparada en la Universidad Complutense de Madrid. Colabora en la web Fantasymundo en la categoría de literatura juvenil y ha participado como organizadora en la cuarta edición de la Slogger Lit Con. Desde hace cuatro años es miembro de la Federación Española de Fantasía Épica -con dos ediciones de la HispaCon en su currículum-, desde la que en 2013 organizan, junto a Lupus in Fabula, el Festival de Fantasía de Fuenlabrada. 

Selene Morales Pascual de 24 anos, es licenciada en Filología lnglesa por la Universidad de Vigo y en septiembre 2013, ha comenzado a cursar un Master en Documentación en la Universidad Complutense de Madrid, tras haber estado viviendo un año en lnglaterra y trabajando como asistente de conversación en un colegio.


Para Dante Martín por su master class sobre la música de los Beatles que me ha sido de gran ayuda para escribir esta autopsia literaria.

Sinopsis: Toru Watanabe, un ejecutivo de 37 años, escucha casualmente mientras aterriza en un aeropuerto europeo una vieja canción de los Beatles, y la música le hace retroceder a su juventud, al turbulento Tokio de finales de los sesenta. Toru recuerda, con una mezcla de melancolía y desasosiego, a la inestable y misteriosa Naoko, l a novia de su mejor –y único– amigo de la adolescencia, Kizuki. El suicidio de éste les distancia durante un año hasta que se reencuentran en la universidad. Inician allí una relación íntima; sin embargo, la frágil salud mental de Naoko se resiente y la internan en un centro de reposo. Al poco, Toru se enamora de Midori, una joven activa y resuelta. Indeciso, sumido en dudas y temores, experimenta el deslumbramiento y el desengaño allá donde todo parece cobrar sentido: el sexo, el amor y la muerte. La situación, para él, para los tres, se ha vuelto insostenible; ninguno parece capaz de alcanzar el delicado equilibrio entre las esperanzas juveniles y la necesidad de encontrar un lugar en el mundo. Con un fino sentido del humor, Murakami ha escrito el conmovedor relato de una educación sentimental, pero también de las pérdidas que implica toda maduración. Tokio blues supuso el reconocimiento definitivo del autor en su país, donde se convirtió en un best seller. 

Crítica: La bibliografía del escritor japonés Haruki Murakami siempre se ha caracterizado por la estrecha relación con la música, pudiendo encontrar en las páginas de sus novelas –e incluso en los propios títulos- referencias a canciones como «Dance, Dance, Dance» del grupo The Dells, «South of the Border» de Nat King Cole a la que añadiría la segunda parte («West of the Sun») y, por supuesto, «Norwegian Wood» de los Beatles. 

Esta canción pudo escucharse por primera vez en el álbum Rubber Soul, en el que la banda compuesta por estos cuatro jóvenes británicos rompía los convencionalismos musicales de la época, proporcionando a su música un estilo diferente que difería de sus principios como un grupo de rock clásico. La balada compuesta por John Lennon y Paul McCartney se caracterizaba por el uso del sitar como acompañante de la guitarra acústica de Lennon, que estableció las bases del rock psicodélico. 

Su elección no deja de resultar paradójica para los lectores de Haruki Murakami, pues «Tokio Blues» es la primera obra del autor en la que no emplea elementos oníricos o paranormales que siempre han definido su obra literaria. De hecho, nos encontramos ante su novela más realista, pero siempre con el amor, la soledad y la nostalgia como principales temáticas. 

Is there anybody going to listen to my story 
 all about the girl who came to stay? 
 she's the kind of girl 
 you want so much it make you sorry 
 still you don't regret a single day (1) 

Toru Watanabe es el narrador de su propia historia tan trágica como las obras del teatro griegos que estudia en la Universidad de Tokio, donde se ha especializado en teatro no por vocación, sino con el propósito de distanciarse de los recuerdos tras el suicidio de su mejor amigo, Kizuki. Sin embargo, jamás conseguimos dejar nuestro pasado completamente atrás y - al igual que el recuerdo de la dulce y frágil Naoko regresa con el sonido del sitar interpretado por George Harrison en «Norwegian Wood»- la presencia de la joven en la ciudad obliga a Toru a enfrentar por primera vez a sus responsabilidades como adulto. 

Aquellos años representan su proceso de maduración ante los cambios acontecidos en su entorno. Igual que en otros países, Japón era escenario de numerosas revueltas estudiantiles contra el gobierno, definido por el propio como un movimiento carente de auténticos ideales y que evidencia a través de numerosas referencias en la novela, como las conversaciones entre Toru y Midori en las que critican la hipocresía y puerilidad de sus miembros puerilidad; o detalles tan simbólicos como la mención de la novela «Bajo las ruedas» (Hermann Hesse) contra los sistemas educativos conservadores que impiden el desarrollo de los escolares como personas ante el alto nivel de exigencia académico.

All my little plans and schemes, 
 lost like some forgotten dreams, 
 seems that all i really was doing 
 was waiting for you. 
 Just like little girls and boys, 
 playing with their little toys. 
 seems like all they really were doing 
 was waiting for love.(2) 

Sin embargo, los acontecimientos más importantes en la vida del joven Toru se producen a nivel personal. El gradual empeoramiento de la salud psicológica de Naoko lo obliga a distanciarse de la muchacha, provocando una confusión de sentimientos respecto a ella que considera equívocamente como amor, pero es la culpabilidad por no haber evitado el suicidio de su mejor amigo, así como la ira por el vacío dejado tras su muerte. Es decir, Toru, en realidad, no la quiere, sino que se responsabilizada de Naoko para evitar que ella vuelve a experimentar esa sensación de abandono, primero con su hermana mayor y después con su mejor amigo y novio de toda la vida. Es entonces cuando se crea entre ambos una relación de dependencia que les permite refugiarse en su propio universo privado aislándose por completo del dolor procedente del mundo exterior. 

Nuevamente, Haruki Murakami demuestra su sutileza para la simbología mediante las referencias literarias y musicales cuando Toru abandona la lectura de «El Centauro» (John Upkide) por «El Gran Gatsby» (F. Scott Fitzgerald). La novela de Upkide es el frustrado intento de un padre para rescatar a su hijo de la mediocridad y a la apatía a fin de que esté preparado cuando deba enfrentarse a la vida, mientras que Fitzgerald nos describe la idealización de un amor pasado. La evolución en los gustos literarios del protagonista resume a la perfección su vida durante aquellos convulsos años, basados en la monotonía y en la esperanza de recuperar a Naoko, pero no la auténtica Naoko, sino la imagen ensalzada creada durante este tiempo. De hecho, sus salidas nocturnas con Nagasawa, un compañero de la residencia de estudiantes, con el único propósito de concluir la noche en un hotel love junto a una desconocida reflejan la soledad real de protagonista, a quien el sexo esporádico le proporciona el ansiado contacto íntimo con otra persona ante la incapacidad de Naoko para volver a excitarse después de aquella primera –y única- noche juntos. Y es que, en realidad, la relación entre Kizuki y Naoko era consecuencia de la incapacidad de ambos para relacionarse con otras personas, estableciendo esa dependencia emocional que ellos insistían en considerar amor cuando verdaderamente se trataba de una estrecha amistad. 

De este modo, el autor japonés consigue un retrato cercano e íntimo sobre la juventud de su país. La renuncia a la infancia para introducirse en el complejo mundo de los adultos cuando todavía no se encuentran preparados física ni psicológicamente –la temprana sexualidad de Kizuki y Naoko-; el excesivo nivel de exigencia que revoca en jóvenes competitivos, materialistas y egoístas, e incluso sociópatas –la indiferencia de Nagasawa hacia los demás, especialmente hacia su novia, Hatsumi, quien consiente resignada las infidelidades de su pareja-; o la incapacidad para asumir el fracaso que, en la mayoría de ocasiones, desemboca en el suicidio. 

Sin embargo, el tono melancólico y desesperanzador de la novela da un giro cuando aparece el personaje de Midori Kobayashi, quien obligará a Tory a enfrentarse a la vida más allá de las aulas, el trabajo o la correspondencia y visitas esporádicas a Naoko.

 When i get to the bottom i go back to the top of the slide 
where i stop and i turn and i go for a ride 
till i get to the bottom and i see you again. 
Do, don't you want me to love you 
i'm coming down fast but i'm miles above you 
tell me, tell me, tell me, come on tell me the answer 
you may be a lover but you ain't no dancer. 
Helter skelter, helter skelter 
helter skelter.(3) 

Si bien el atractivo de Naoko no reside en su apariencia física, que podríamos definir como anodina - e incluso vulgar-, sino en la fragilidad de su espíritu; Midori enamora al lector con su arrebatadora sinceridad, su atractiva excentricidad, su innata capacidad para sorprender, su generosidad hacia los demás… Desde el principio, se convierte en un personaje trascendental para Toru –y el lector-, proporcionándonos las escenas más divertidas y, de forma simultánea, conmovedoras de toda novela: la cita en el cine porno, la anécdota del sujetador mojado o el atrevido corte de pelo, la curiosidad por la masturbación masculina, la gran afición por la cocina, la complicada relación con su padre, y así sucesivamente. En este sentido, resulta comprensible la disyuntiva de Toru hacia estas dos mujeres tan diferentes, siendo imposible decantarse por una sabiendo que, inexorablemente, tendría que renunciar a la otra. 

All of my life, 
 I've been searchin' for a girl 
 To love me like i love you. 
 Oh, now.. but every girl i've ever had, 
 Breaks my heart and leaves my sad. 
 What am i, what am i supposed to do. (4) 

Es entonces cuando se produce el trágico desenlace de la historia, cuando Turo descubrirá que no podemos huir del pasado y, sobre todo, del dolor asociado con la pérdida de las personas que amamos. La lección más importante que debemos aprender en esta vida es la necesidad de aprender a convivir con el sufrimiento, porque solo así seremos capaces de apreciar las alegrías que nos ofrece y valorar las personas que todavía permanecen a nuestro lado. De igual modo, el mayor tributo que les podemos hacer es vivir por ellas, para que su recuerdo no perezca en el olvido, sobreviviendo en nuestra memoria a través del amor que todavía sentimos y con el que obsequiamos a la gente que se ha convertido en nuestro presente, y también nuestro futuro. 

«Tokio Blues» es una novela inteligente y reflexiva que consolidó a Haruli Murakami como el autor de una generación de jóvenes japoneses a través de una historia de amor trágica basada en la soledad, la melancolía, pero también en la esperanza. Un libro dotado de una melodía con ritmo diferente que, a pesar de su aparente sencillez, escuchándola con atención –o leyéndola con detenimiento- descubriremos en sus letras un mensaje que no podremos dejar de tararear. Después de todo, «isn't it good, norwegian wood». (5) 

(1) Girl. Canción de The Beatles. Rubber Sound, 1965. 
(2) Real Love. Canción de The Beatles. Anthology 2, 1996. 
(3) Helter Sketer. Canción de The Beatles. The Beatles, 1968. 
(4) Anna (Go to him). Canción de The Beatles. Please Please Me, 1963. 
(5) Norwegian Wood (This Bird Has Flown). Canción de The Beatles. Rubber Sound, 1965. 

LO MEJOR: Absolutamente TODO. 

LO PEOR: Absolutamente NADA, excepto si no te gustan los Beatles. 

Sobre el autor: Haruki Murakami (Kioto,1949). Es un conocido escritor y traductor japonés. Murakami ha publicado varios best-sellers y colecciones de cuentos. En 1986, tras el enorme éxito de su novela Norwegian Wood, abandonó Japón para vivir en Europa y América, pero regresó a Japón en 1995 tras el terremoto de Kobe, donde pasó su infancia. La ficción de Murakami, que a menudo es tachada de literatura pop por las autoridades literarias japonesas, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales.
Sinopsis: No siempre tenemos a mano los ingredientes de la felicidad. Tita lo había aprendido desde pequeña pero los ingredientes no son lo más importante para cocinar un buen plato, sino todo el amor con que seas capaz de hacerlo. Sus platos no solo tenían el poder de deslumbrar por sus sabores y texturas. Su tristeza, su alegría, s u deseo o su dolor a la hora de prepararlos se contagiaban irremediablemente a todo aquel que los probaba. Laura Esquivel conquistó el parnaso de la literatura hace veinticinco años a través de esta alegoría que vincula con maestría los sentimientos y los elementos culinarios. 

Crítica: Es fácil encontrar en el refranero mexicano constantes referencias a la gastronomía popular del país, asociándolo a la felicidad, la unidad familiar y, en especial, la prosperidad en el matrimonio. «A los hombres por el estómago se les conquista», «Barriga llena, corazón contento» o «Mujer que guisa, se casa aprisa» son ejemplos que reflejan la importancia de social y cultural de la cocina en este país, un auténtico paradigma de tolerancia debido a las influencias de otras gastronomías como la española, la africana, de Oriente Medio, e incluso asiática que dan como resultado la unión tanto de una amplia variedad ingredientes como de personas que se sientan en torno a la mesa para disfrutar de los típicos platillos mexicanos. Y es que cada plato, cada bocado es la expresión culinaria de un sentimiento que solo puede decirse a través de los fogones. 

«Como agua para chocolate» es una de las novelas más representativas del realismo mágico sirviendo de precedente a otras obras como «Chocolat» (Joanne Harris) o «La señora de las especias» (Chitra Banerdee Divakarduni). Laura Esquivel convierte la cocina en el principal escenario de una historia con sabor propio, un auténtico recetario de la vida endulzado con el intenso amor entre Tita y Pedro, pero amargado por la insistencia de Mamá Elena, quien insiste en salvaguardar la tradición familiar por la cual la hija menor debe cuidar a la matriarca hasta su muerte, impidiéndole casarse. A fin de estar cerca de su amada, el joven acepta contraer matrimonio con la mayor de las tres hermanas, Rosaura, para estar cerca de su verdadero amor. Desde ese instante, la antigua rivalidad entre ambas mujeres se incrementa, generando toda clase de situaciones de ácido humor que proporcionan a la novela el toque salado necesario para conseguir el equilibrio entre el drama y la comedia. 

Ambientada durante la primera década del siglo XX -en plena época de la violenta Revolución Mexicana-, Laura Esquivel ilustra la imperiosa necesidad de cambio en su país a través de Tita y su rebeldía frente a la tiranía de Mamá Elena, quien representa el conservadurismo de las tradiciones familiares, especialmente en el entorno rural. Sin embargo, ante la incapacidad para oponerse a la autoridad materna, Tita expresa los sentimientos reprimidos mediante doce recetas que nos resumen los capítulos más importantes durante aquellos años de lágrimas silenciosas vertidas sobre la masa de un pastel de boda que jamás sería el suyo; o las pasiones insatisfechas en los pétalos de rosa manchados con su sangre para aderezar las codornices de un improvisado festín con los que contentar a toda la familia después de una nueva disputa provocada por los celos que Rosaura no puede seguir digiriendo sin que se le atraganten en el corazón.

«Como agua para chocolate» es una novela concebida para ser disfrutada con todos los sentidos. Las palabras evocan sabores, texturas y olores hasta entonces jamás degustadas por el lector empleando un tono de fábula -casi infantil en algunas escenas-, pero con un trasfondo lo bastante maduro como para seguir recreándonos en las sensaciones experimentadas durante este banquete literario mucho tiempo después de que hayamos dado por concluida su lectura. 

Si bien, Laura Esquivel no peca de gula, porque consigue el tono adecuado durante toda la narración. A pesar de la presencia de elementos oníricos y fantásticos, la autora no edulcora los conflictos: la rivalidad entre las dos hermanas desde la infancia a consecuencia de la propia estigmatización familiar creando una relación tan incompatible como el agua y el aceite, a pesar de sus intentos por conseguir un acercamiento; el deseo de maternidad frustrado que Tina únicamente puede suplir a través de los hijos de Rosaura hasta obrar el milagro de la vida; el odio hacia la figura materna quien intenta imponer respeto a través del maltrato físico y psicológico, tal y como hacían los revolucionarios con sus opositores mediante saqueos, violaciones o asesinatos; la traición, la mentira y el engaño como auténticos pilares de la estructura familiar, repitiendo constantemente los errores del pasado… De igual modo, la autora mexicana nos obsequia con escenas delirantes que provocaran sonoras carcajadas imposibles de reprimir ante el surrealismo de lo que nos describe, aportando ese equilibrio entre todos los elementos que componen esta obra culinaria de la literatura hispanoamericana. 

No obstante, existen ingredientes de esta receta que, aunque no estropean el plato final, provocan que no sea tan perfecto como debiera considerando todo el proceso de elaboración previo. El principal es el personaje de Pedro, un hombre carente de valor, egoísta, celoso e incluso violento en algunos momentos. Incapaz de reunir el coraje necesario para terminar con la infelicidad de Tita, opta por la solución que, a su parecer, resulta más lógica sin detenerse a meditar en las consecuencias que pudiera tener en ambas mujeres, Tita y Rosaura. A la primera la obliga a contemplar la vida que le ha sido negada por las tradiciones familiares, debiendo conformarse con las sobras de un frugal banquete; o como ella diría, ser el último chile de una charola. A su vez, Rosaura debe conformarse con ser la esposa no querida, la amante no deseada y la madre incapacitada, incrementando la aversión hacia su hermana pequeña mientras observa la adoración de un esposo que la utiliza para estar cerca de la mujer a la que realmente quiere. De hecho, resulta incomprensible que Tita siguiera amándolo después de que Pedro la acusara injustamente de amar a otro que, por primera vez, le ofreció la oportunidad de una vida diferente, una vida que le perteneciera exclusivamente a ella, pudiendo decidir a quien amar. Los comentarios inculpatorios de Pedro demuestran un carácter inmaduro que hace todavía más incomprensible la elección de Tita a su favor en lugar del bondadoso y comprensible John Brown. 

A pesar de ello, «Como agua para chocolate» es una novela de cuya lectura jamás nos sentiremos plenamente saciados, repitiendo el recetario de sus hojas una y otra vez. Laura Esquivel expresa a través de los fogones de la imaginación las palabras jamás pronunciadas, los sentimientos reprimidos y las pasiones no consumadas mediante una historia con sabor propio inspirándose en la humildad de la gastronomía mexicana con su capacidad para convertir cada comida, por sencilla que sea, en la mayor celebración en honor a la vida y, sobre todo, al amor. 

LO MEJOR: La peculiar introducción de los doces capítulos que conforman este recetario de la vida. El tono equilibrado entre la tragedia y el drama. Una novela que puede disfrutarse con todos los sentidos. 

LO PEOR: El personaje de Pedro acaba provocando el rechazo del lector ante su actitud altiva, egoísta y celosa. En ocasiones el tono de la novela se vuelve excesivamente infantil. 

Sobre la autora: Laura Esquivel nació en Ciudad de México en 1950. Comenzó su carrera como maestra y guionista de cine, actividad en la que obtuvo un amplio reconocimiento y por la que fue premiada en diversas ocasiones. A raíz de la publicación en 1989 de Como agua para chocolate, su primera novela, alcanzó el reconocimiento internacional y se convirtió en una de las escritoras mexicanas más importantes de su generación. Fue la primera autora extranjera en ser premiada con el American Booksellers Book of the Year en 1994, año en que también recibió los galardones de mejor novela traducida al portugués en la Bienal de São Paulo, Brasil, y el Conde de los Andes, de la Academia Española de Gastronomía y la Cofradía de la buena mesa, entre otras distinciones. Ha publicado además otras novelas como Malinche, Tan veloz como el deseo, La ley del amor, Íntimas suculencias, El libro de las emociones, y Estrellita marinera.
¿QUÉ ES EL MAL?

En su primera novela, Michelle Hancock se basa en los pergaminos del Mar Muerto para tejer una bella historia que trasciende el thriller religioso y profundiza en la parte más espiritual del ser humano. 

Sinopis: El vagabundo Guy Daniels se despierta en el hospital tras un aparente intento de suicidio. En dos años, ha pasado de ser un brillante especialista en lenguas muertas a un alcohólico sin motivos para vivir. La apatía del joven tiene su fuente en un manuscrito hebreo que tradujo para Pia Cecilio, una rica heredera numeraria del Opus Dei. ¿Qué pudo encontrar Daniels en esos pergaminos para provocar su pérdida de fe? Pia lo desconoce, pero está dispuesta a averiguarlo, y por eso ha puesto todos los medios a su alcance para encontrarlo. Y es que lo que trata de esconder el lingüista son las palabras perdidas de Jesús, unas revelaciones tan inesperadas que podrían poner el mundo, literalmente, del revés. 

«La historia de lo que son los pergaminos del Mar Muerto y de cómo llegaron al conocimiento público está basada en hechos reales. A partir de ahí, la autora ha urdido una trama sorprendente en la que juega con el misterio y la intriga». Mar Muriana 

«Este no es uno de esos libros que se leen por puro entretenimiento y se olvidan fácilmente. La novela con la que debuta Michelle Hancock supone un desafío, nos confronta con nuestros valores y creencias». Amazon 

«Los que queda al terminar esta novela son preguntas sobre la naturaleza de la fe, la relatividad de lo bueno y lo malo, la falibilidad de las instituciones religiosas, el libre albedrío frente al determinismo y, finalmente, la redención». Amazon 

«Michelle Hancock ha sabido combinar escenas de acción muy bien resueltas con un tenso suspense y algunos planteamientos filosóficos provocadores pero absolutamente pertinentes». USA Today 

Sobre la autora: Michelle Hancock Sirvió en el Cuerpo de Paz entre 1997 y 1999, y dio clases de inglés a alumnos del país centroasiático de Turkmenistán. Se licenció en literatura inglesa, se especializó en filosofía en la Escuela de Idaho y tiene un máster en Educación por la Universidad de Misisipi. Tras terminar sus estudios, Hancock cursó interpretación en la Academia Americana de Arte Dramático de Nueva York. Actualmente trabaja como consultora docente en el programa de escritura de la Universidad de Misisipi.
INNOVALL Clúster y Ediciones Babylon convocan el certamen literario La ciudad Soñada 

La plataforma www.laciudadeficiente.com, promovida por la asociación INNOVALL Clúster, ha puesto en marcha junto a la editorial Ediciones Babylon un certamen literario de cuentos en el que se buscan historias que inspiren el futuro de las ciudades. 


El concurso, que lleva por nombre La Ciudad Soñada, busca destacar el positivismo de los avances y la influencia de las nuevas tecnologías. Las bases completas están disponibles en: www.laciudadeficiente.com

Al certamen se podrán presentar los escritores mayores de 18 años de cualquier nacionalidad que envíen un cuento original con una extensión máxima de 1.200 palabras en lengua castellana, que ha de tratar sobre cómo será la ciudad eficiente del futuro. Se han establecido tres premios de 400, 250 y 100 euros para los tres relatos que merezcan la consideración del jurado. Además, se realizará una selección de las mejores propuestas que serán publicadas en una edición tanto en papel como en e-book y difundida en las principales plataformas digitales. 

El plazo para la recepción de propuestas literarias está abierto hasta el próximo 1 de noviembre. Los aspirantes deberán remitir sus creaciones en formato Word a la siguiente dirección electrónica: concurso@laciudadeficiente.com.

 El fallo del jurado se dará a conocer en el transcurso de la próxima edición del Foro i+t Ontinyent que organiza INNOVALL Clúster y que se celebrará el próximo 20 de noviembre en el Centre Cultural Caixa Ontinyent.
Enigmas y misterios

Este mes de octubre nos trae tres obras que encandilarán a los lectores de Umbriel: La tercera versión, El viento no es un río y La compositora

Antonio Manzanera vuelve a justificar con creces su arrolladora fama de ser uno de los mejores novelistas españoles en tratar temas oscuros y en La tercera versión nos cuenta una versión ficticia, pero más que probable, y ampliamente documentada, sobre las truculencias de los dobles espías durante la convulsa época de la guerra fría. 

Con El viento no es un río evocaremos la fragilidad de la vida y la belleza del amor de la mano del condecorado Brian Payton, mientras que La compositora, la nueva novela histórica de Emma Ros, relata una épica historia de superación y de profundos retos emocionales. 

La tercera versión (Antonio Manzanera) 

Antonio Manzanera vuelve a demostrar su profundo conocimiento del mundo del espionaje con una documentadísima novela que echa luz sobre el último gran misterio de la guerra fría. Entretenida y sorprendente, La tercera versión relata las truculencias de los dobles espías a través de la historia de Vitaly Yurchenko, un coronel del KGB que se presenta en la embajada de los Estados Unidos en Roma afirmando que desea desertar. 






El viento no es un río (Brian Payton) 

Desesperada por encontrar a su marido perdido y reunirse con él, Helen se embarcará en un extraordinario viaje desde la seguridad de su casa de Seattle hasta los confines de la guerra del norte. Historia evocadora, ricamente ambientada, de la vida y la muerte, el compromiso y el sacrificio. El viento no es un río ilustra la fragilidad de la vida y el intenso poder del amor. 







La compositora (Emma Ros) 

La guerra de Sucesión sacude España. Y al otro lado del Atlántico, Gabriela de Oristrell vive entre sus propias murallas interiores, inmersa en la rigidez de la alta sociedad de México, con la música como refugio y Álvaro, su hermano mellizo, como único apoyo. Pero la llegada de un nuevo virrey alterará su vida de una manera que nunca habría imaginado. Su talento musical impresionará a los maestros más destacados y no podrá evitar que sus secretos, antes tan bien guardados, queden al descubierto.
Los lectores aficionados a la lectura negra nórdica tendrán la oportunidad de conocer personalmente a Erik Valeur, quien presentará su primera novela, El séptimo niño, en: 

Días Nórdicos - 22 de octubre 20:00 h. Presentación en la librería Tierra de Fuego (Travesía Conde Duque, 3 - Madrid) con Javier Manzano. 

Getafe Negro - 23 de octubre 12:00 h. La psicopatía y el crimen: ¿un tratamiento injusto? Mesa redonda con Jo Nesbo, César Pérez Gellida y Rafa Melero (UCIIIM: Salón de actos del Colegio Mayor Gregorio Peces Barba - Getafe) 

Sinopsis: En el orfanato de Kongslund, al norte de Copenhague, no todo es lo que parece. Lo sabe bien Magna, que dirige el centro con mano dura desde hace más de cuarenta años. Hay cosas que no deben salir a la luz, y muchos harán lo posible para intentar ocultarlas. Poco antes de su sexagésimo aniversario, seis personas que vivieron allí en los años sesenta un periodista reciben una carta anónima idéntica, que hace referencia a un gran secreto relacionado con las más altas esferas de poder del país. Mientras el tenaz periodista va a la caza de pistas para esclarecer el caso, comienza a desvelar los verdaderos vínculos familiares de algunos de los «huérfanos» de Kongslund. ¿Podrá deducir quién envía las misteriosas cartas y su relación con muertes acaecidas después, antes de que sea demasiado tarde? 

Sobre el autor: Erik Valeur (Copenhague, 1955) es co-fundador de la prensa danesa Månedsbladet. Ha recibido varios premios por su periodismo de investigación. Fue jefe del Grupo Documental P1 en Danmarks Radio, por el que recibió el premio Kryger en 1994 y 1999. En 1995 gana el premio Cavling por haber cubierto los acontecimientos y las pruebas posteriores de los disturbios del 18 de mayo de 1993 en Nørrebro, Copenhague después del referéndum sobre el Acuerdo de Edimburgo. También lo ha recibido en 1987. 

 En 2002 colabora en Libro de energía, que se ocupa de los escándalos políticos en el municipio Randers y relativos al puente y túnel de combinación fija entre Dinamarca y Suecia. En el libro, los autores hicieron una exposición de documentos clave, llamados las artes del gobierno danés. Varias de las obras cuelgan ahora en el Departamento de Ciencias Políticas de la Universidad del Sur de Dinamarca. 

El séptimo niño es su primera novela, con la que tuvo una extraordinaria acogida. El libro estuvo durante cinco meses en las lista de best sellers, y ha vendido más de 120.000 ejemplares. Se publicará en quince países, entre ellos Alemania, Noruega, Países Bajos, Rusia, Islandia, España y Suecia.
Hoy nos hemos despertado con la triste noticia del fallecimiento de Siegfried Lenz, uno de los autores más importantes y más leídos de la literatura alemana de posguerra

Siegfried Lenz (Ełk, Prusia Oriental 1926 - Hamburgo, 7 de octubre de 2014), Coetáneo de Heinrich Böll y de Günter Grass, ha sido una de las principales voces de la literatura alemana contemporánea y miembro fundador del llamado Grupo 47. Autor de más de veinte novelas, era también dramaturgo, escritor de relatos y ensayista. Su obra le valió numerosos galardones, entre otros el Premio Goethe, el Premio de la Paz de los Libreros Alemanes en 1988 y más recientemente, el Premio Nonino

Este prolífico dramaturgo, novelista y ensayista era hijo de un funcionario de aduanas en la ciudad de Lyck en la antigua Prusia Oriental, ahora parte de Polonia. A los 13 años fue llamado por las Juventudes Hitlerianas. Debido a la guerra interrumpió sus estudios, y en 1943 se le graduó apresuradamente en la escuela secundaria para poder ser reclutado por la Marina. Desertó cuando se le obligó a fusilar a un compañero, y se escondió en los bosques daneses hasta que los británicos lo encontraron y lo hicieron prisionero. Después de la guerra, se trasladó a Hamburgo y estudió filosofía, literatura inglesa e historia de la literatura, con el fin de convertirse en profesor universitario. Aunque no terminó sus estudios, encontró trabajo en el periódico Die Welt, que en ese momento estaba controlado por las fuerzas de ocupación británicas, llegando a ser redactor jefe de cultura durante los años 1950 y 1951. Pero pronto comprendió que la escritura era su vocación y comenzó a escribir cuentos, novelas y obras de teatro. Tras sus primeros éxitos, dejó su trabajo de periodista. 

Las novelas de Lenz se centran en la Alemania Nacional Socialista, la Segunda Guerra Mundial, las pequeñas vidas sumergidas en los grandes eventos históricos, la culpabilidad y la memoria colectiva. Lenz comparte con los escritores de su generación una aguda conciencia del progresivo sentimiento de dolor de la Alemania del Oeste, los problemas de democratización y las desigualdades sociales. Traducido a más de 20 idiomas, entre sus éxitos literarios se encuentran las obras El teatro de la vida (Maeva, 2011), una conmovedora visión de la vida, con toques de humor y llena de sabiduría, y la aclamada Minuto de silencio (Maeva, 2009), una bella reflexión sobre el amor imposible, por uno de los grandes escritores alemanes contemporáneos.
Invoca las abominaciones de R’lyeh 

La mitología sumeria y babilónica se une a la de los cuentos de H. P. Lovecraft en el volumen más verosímil del mítico Necronomicón: El libro de la Ley de los Muertos, prologado por Simon, que recoge dos textos del árabe loco y varios rituales y conjuros de magia negra. 

Un libro que, en el año de su publicación fue calificado como el libro de magia negra más peligroso que ha conocido la civilización occidental. ¿Te atreves a leerlo y liberar el mal de sus páginas? 

Sinopsis: El libro de la ley de los Muertos, el compendio de todos los horrores, el manual de los rituales más depravados. Esta es la versión más completa de lo que del Necronomicón ha llegado a nuestros días. El árabe loco, aquel a quien H. P. Lovecraft llamó Abdul Alhazred, estuvo cara a cara con lo más abyecto, y gracias a su testimonio de primera mano tenemos hoy acceso a la traducción de parte de los rituales, conjuros y plegarias sumerios que establecen los puentes entre nuestro mundo y el abominable reino de los dioses Primigenios. 

«El nombre “Necronomicón” (“nekro”, cadáver; “nomo”, ley; “ikon”, imagen = Una imagen [o representación] de la Ley de los Muertos) se me ocurrió durante un sueño». H. P. Lovecraft 

«El mérito de Simon en Necronomicón ha sido el de establecer una crucial comparativa entre los mitos de H. P. Lovecraft, los rituales de magia de Aleister Crowley y las creencias sobrenaturales de los sumerios». Publishers Weekly 

«Este libro es un mapa que nos ayuda a explorar una zona particularmente extraña de la conciencia, un grimorio arcano y moderno a la vez». Goodreads 

«Dejemos que los secretos inmemoriales nos sean revelados. El Necronomicón puede suponer el punto de partida de la liberación del espíritu de los hombres». William S. Burroughs 

«Si bien las historias de Rawles están en la línea de 'The Walking Dead' o 'Guerra mundial Z', la atmósfera que crea este preparacionista es más agobiante; ni siquiera nos deja el consuelo de lo sobrenatural. Una batalla del hombre contra el hombre». Publishers Weekly

Sobre el autor: Se dice que, en la década de 1960, Simon era un simple estudiante de magia. Se dice también que era un joven sacerdote que realizaba exorcismos en un barrio pobre de Nueva York. Se ha llegado a oír que encontró el manuscrito en una librería, que lo robó en casa de un conocido… Lo único que podemos afirmar es que de alguna forma todo ese material llegó a los propietarios de la tienda de ocultismo Magikal Childe, y ellos se encargaron de preparar una primera edición de 666 ejemplares encuadernados en piel en el año 1977. El resto es historia. Desde entonces, bajo el seudónimo de Simon se han publicado The Necronomicon Spell Book, Gates of the Necronomicon y Dead Names: The History of the Necronomicon
-->